Saturday, April 07, 2007
Sepulchre (noun) – This is the more common British spelling; Sepulcher is the way you’ll see it in American English – it is a place of burial; a burial vault – there’s also a transitive verb version of this word meaning to place in a burial vault, but that’s a pretty obscure use of it (from Middle English sepulcre and Latin sepulcrum, also sepelire meaning to bury)
Word in a Sentence: I’m not pulling a sentence from Choices Meant for Gods today, which may surprise the regular visitors, because, again, it feels a little odd to mix marketing and Holy Days. So let’s use a powerful sentence instead: Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand. – St. John 19:41-42 (KJV)
Your turn! I’m not sure how to guide ya’ll, but if you wish to write up an eerie sentence or a meaningful one, I’m ready to see what you’ve got!
“Some days, I just want the dragon to win.”
Tags: grammar, word
Sepulchre (noun) – This is the more common British spelling; Sepulcher is the way you’ll see it in American English – it is a place of burial; a burial vault – there’s also a transitive verb version of this word meaning to place in a burial vault, but that’s a pretty obscure use of it (from Middle English sepulcre and Latin sepulcrum, also sepelire meaning to bury)
Word in a Sentence: I’m not pulling a sentence from Choices Meant for Gods today, which may surprise the regular visitors, because, again, it feels a little odd to mix marketing and Holy Days. So let’s use a powerful sentence instead: Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand. – St. John 19:41-42 (KJV)
Your turn! I’m not sure how to guide ya’ll, but if you wish to write up an eerie sentence or a meaningful one, I’m ready to see what you’ve got!
“Some days, I just want the dragon to win.”
Tags: grammar, word
0 Comments:
Post a Comment
<< Home